Кто сеет смерть, сам смерть пожнёт!
Кто убивать других идёт,
Смакуя смертные забавы,
Тому не будет вечной Славы
Ни на Земле, ни в Небесах…
Не порождает святость страх!
Хоть сотни раз скажи: «Я с Богом!»,
Но сея смерть мечом иль слогом,
Ты связи с Богом не имеешь,
И вряд ли сея смерть сумеешь,
Дорогу к Богу отыскать!
Не убивает Божья рать,
Она несёт любовь и блага,
У Божьих воинств вместо флага,
Прощенье, праведность и святость,
Оно несёт покой и радость
А во главе Христос благой!
Преткнись скорей своей ногой
О камень Божий на пути!
Остановись и не иди
Творить насилье и разруху,
Но если ты свою уж руку
Невинной кровью обагрил,
Найди в себе хоть кроху сил
И примирись с Всесильным Богом!
Христос с тобой, Он за порогом,
Открой Ему врата в груди
Прими Его и с Ним иди!
Не с сатаною, а с Христом
И обновись своим умом:
Оставь всю похоть и наживу,
Лишь во Христе ищи поживу:
Поживу в праведной Любви…
Христос с тобой, ты с Ним ходи!!!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.